大家有没有发现英语和西班牙语中有很多单词长得非常相似,就像双胞胎一样,但意上又不尽相同,甚至相距甚远。 小编为大家整理了让人傻傻分不清的单词,我们一起来学习吧! 【拼写非常相似,但意思不同】 ↓↓↓ exit n. 出口 éxito m. 成功 这一组两个词就完全没有什么关系了,单纯长得很像啦! 巧记:在密室逃脱游戏中,找到Exit就标志着éxito。 avocado n. 牛油果 abogado m. 律师 巧记:这位abogado律师喜欢吃avocado牛油果哦~ actually adv. 事实上 actualmente adv. 目前,当前;实际上 这一组词汇,西语actualmente比英文actually多出了“目前,当前”的意思,但同时保留了本意。 eventually adv. 最后,终于 eventualmente adv. 偶然地,意外地 这一组也是长得很像但意思完全不相同的词汇,注意区分噢!不过在西班牙人的日常用语中,eventualmente也会被习惯于用来表示最终。 extravagant adj. 奢侈的,浪费的 extravagante adj. 古怪的,离奇的 仅仅是一个字母e的区别,含义却天差地别! carpet n. 地毯 carpeta f. 文件夹,活页夹 巧记:在carpet上发现了一个carpeta。 tramp n. 流浪汉 trampa f. 陷阱 请注意美国总统是trump,可不是tramp噢! support v. 支持,扶持;供养 soportar tr. 承受;忍受 巧记:我无法soportar居然有那么多人support他! embarrassed adj. 尴尬的 embarazado adj. 怀孕的 巧记:可能有时候“怀孕”embarazada是一件“尴尬”embarrassed的事儿。 pretend v. 假装,伪装 pretender tr. 企图;奢望 巧记:别再pretend别人了,我们都知道你在pretender什么。 cartoon n. 卡通 cartón m. 纸板 西班牙语中表达“卡通”是一个词组,dibujos amimados。 巧记:在那张cartón上面有着cartoon的图案。 constipated adj. 便秘的 constipado m. 着凉,感冒 这一组词汇,西语constipado根据RAE词典只有伤风感冒的意思,没有便秘的含义。但值得注意的是它的动词原形constipar确实有秘塞,堵住的意思。 parent n. 父母,双亲 pariente m. 亲属,亲戚 这一组词里面西班牙语的pariente显然也是要比parent的含义更广,指的是包括父母在内的有亲缘关系的人。 dessert n. 甜点 desierto m. 沙漠 看到这里是不是懵了?英文的“沙漠”其实是desert,仅仅比甜点的英文少了一个字母s。 estate n. 房地产,财产 estado m. 状态,国家 两者都有身份的意思,但除此之外,差别还是很大的哦! 【拼写完全一样,但意思不同】 ↓↓↓ mayor n. 市长 mayor adj. 大的;年长的 一模一样的词,但意思完全不同哦。 巧记:这个城市的mayor市长是一个mayor年纪大的人。 media n. 媒体 media f. 长袜;平均数 记住西班牙语中短语a medias是“平均”的意思。 conductor n. 售票员;领导者 conductor m. 司机 西语conductor也能表示领导者的含义,但司机这个意思在英语里是完全没有的。 来源:沪江西语 |